日英翻訳のプロが使う ラクラク!省エネ英単語~ネイティブ英語の秘密が分かる

日英翻訳のプロが使う ラクラク!省エネ英単語~ネイティブ英語の秘密が分かる

購入済み

通常

pt

dカード利用でさらにポイント+2%

対応端末

  • PCブラウザ

    PCブラウザ

  • Android(スマホ / タブレット)

    Android
    (スマホ /
    タブレット)

  • iPhone / iPad

    iPhone /
    iPad

新刊アプリ通知を受け取る

作品をシェアする

あらすじ

意味が凝縮された英単語を使いこなして簡潔で洗練された英語に!「省エネ英単語」を用いると、簡潔・明快な英語で話したり書いたりできるようになります。次の例を見てください。「環境に優しい生活を送るようにすれば、結局は得することになる」逐語的な英訳:When we live an environmentally friendly lifestyle, we can expect benefits in the end.(14語)省エネ英単語を使った英訳:It pays to go green.(5語)5語の英文の方が簡潔で、メッセージが明確に伝わります。これが省エネ英単語の威力です。本書では、多様に使える基本的な動詞と、表現を引き締める「意味の濃い動詞」を厳選し、省エネ英単語として紹介しています。また、意味の濃い動詞を自分で見つける方法も伝えています。本書を参考に、ぜひ「スマートな英語の使い手」になってください!【対象レベル】英語全レベル【著者プロフィール】遠田 和子:日英翻訳者、ライター。著書に『究極の英語ライティング』(研究社)、『Google 英文ライティング』『英語「なるほど!」ライティング』『あいさつ・あいづち・あいきょうで3倍話せる英会話』(講談社、含む共著)などがある。共訳書は『Love from the Depths ― The Story of Tomihiro Hoshino』(立風書房)、『Rudolf and Ippai Attena』(講談社)、『Pilgrimages in the Secular Age: From El Camino to Anime (Japan Library)』(出版文化産業振興財団)など。

商品情報

シリーズ

全1冊

|

作品をシェアする

同じ作者の本

アルクのおすすめ本

言語・語学・辞典のおすすめ本